Oletko #muuten huomannut, että arktisesta alueesta on ruvettu käyttämään nimitystä "arktinen" substantiivina, erisnimenä siten ilmeisesti "Arktinen". Perinteisestihän arktinen on adjektiivi ja arktista aluetta tarkoittava erisnimi on Arktis. Mistähän moinen kehitys? Onko esim. genetiivimuoto Arktiksen luettu toistuvasti väärin "Arktisen"?
Ei aina viitsisi syyttää englantia, mutta siinähän näille on sama sana. Kun käännöskoneeseen kirjoittaa Arctic, saa suomennoksen Arktis ja vastaavasti arctic tuottaa arktisen. Puheessahan näitä ei erota, paitsi jos sana paljastuu seuraavan sanan myötä adjektiiviattribuutiksi.
Ihan tohtorishenkilöt näin puhuvat, kuuntele esim.
https://overcast.fm/+AARThiECGH0
Kielitoimiston ohjepankki:
https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/arktis-ja-antarktis-mihin-nimet-viittaavat/