Man informiert sich hier über die aktuelle Schuhmode.
Stephan Matthiesen
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte.
Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren.
EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts.
I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
Posts
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
Zeugen gesucht
Grundschülerin (8) nach Fahrradunfall in Erlangen verletzt: Unbekannter Mann flüchtet vom Unfallort
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
Mehrere Nachbarn haben so Sch*Geräte zum Verjagen von Vögeln oder Maulwürfen mit unhörbaren "Ultraschall" installiert und mich treibt das ständige Gefiepe in die Wahnsinn.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
Für die Männer hier empfehle ich zum Weltfrauentag das Buch "Wenn die letzte Frau den Raum verlässt".
(Empfehle ich auch an anderen Tagen)
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
Jemand in der Nachbarschaft hat ein Autokennzeichen mit der Zahl 1488 und nun frage ich mich, ob sie das zufällig zugeteilt bekommen oder absichtlich gewählt haben und ich mir Sorgen machen muss.
Sonst ist am Auto nichts verdächtiges zu sehen (Aufkleber oder so).
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
RE: @tazgetroete@mastodon.social
@dedesimone@climatejustice.social Danke für den Artikel! Die Erfahrung haben wir wohl alle schon gemacht und es lähmt...
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
"Die Lehre daraus ist jedoch nicht, dass Großbritannien nach rechts driftet. Vielmehr wollen die Wähler Veränderungen, und sie sind zunehmend organisiert […] Aber die Veränderung, die sie offenbar wollen, ist nicht die wütende Nostalgie von Reform, sondern eine glaubwürdige progressive Politik, die sich auf Lebensstandard, öffentliche Dienstleistungen, Klima und Fairness konzentriert."
Gorton and Denton by-election: The silent majority isn't silent, and it isn't Reform
https://national.thelead.uk/p/gorton-and-denton-by-election-green-party-hannah-spencer-reform-matt-goodwin-labour
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
DE: Lerne gerne Neues, ob auf Reisen oder in der Arbeit als freiberuflicher Übersetzer und Lektor wissenschaftlicher Texte. Ich folge nicht unbedingt zurück und erwarte das auch nicht; folgt einfach, wenn euch meine Tröts interessieren. EN: Like to learn new things, both when I'm travelling and in my work as a freelance translator and editor of scientific texts. I don't necessarily follow back and don't expect it from others; only follow me if my posts interest you.
In meiner Straße steht ein Zigarettenautomat, aber kein Gummibärenautomat.
Daran sieht man ja schon, was alles falsch läuft.