#translation

7 posts · Last used 10d

Back to Timeline
@indieauthornews@indieauthors.social · Mar 06, 2026
Strange Beauty: On Translating Marcus Aurelius’ “Meditations” Author and translator Aaron Poochigian shares what inspired him to translate Marcus Aurelius' "Meditations" for a new audience. The post Strange Beauty: On Translating Marcus Aurelius’ “Meditations” appeared first on Writer's Digest. https://www.writersdigest.com/strange-beauty-on-translating-marcus-aureluis-meditations #PersonalWriting #WriteBetterNonfiction #History #memoir #translation
View on indieauthors.social
0
0
0
@indieauthornews@indieauthors.social · Feb 25, 2026
Longlist for International Booker Prize Features ‘Fresh and Innovative’ Stories This year's list features three debut titles and 13 previous nominees, including five previously nominated author-translator pairs. The post Longlist for International Booker Prize Features ‘Fresh and Innovative’ Stories appeared first on Publishing Perspectives. https://publishingperspectives.com/2026/02/longlist-for-international-booker-prize-features-fresh-and-innovative-stories/ #Awards #Fiction #InternationalBookerPrize #longlist #Translation
View on indieauthors.social
0
0
0
@randomTYPO3@mas.to · Feb 22, 2026
🌍 Crowdin best practice A few tips and recommendations that will hopefully inspire you to make TYPO3 available to many more users – in their own language. by @localization@typo3.social ➡️ https://docs.typo3.org/m/typo3/reference-coreapi/13.4/en-us/ApiOverview/Localization/TranslationServer/Crowdin/Bestpractice.html #TYPO3 #crowdin #translation
View on mas.to
2
0
0
@Larvitz@burningboard.net · Feb 19, 2026
The landing page for our Mastodon instance burningboard.net has been translated to English as well. Does someone have a look and give me feedback about it? Would be highly appreciated! URL: https://meta.burningboard.net/beta/ #mastodon #mastoadmin #translation #website
View on burningboard.net
1
0
3
Boosted by Kagi HQ @kagihq@mastodon.social
@moshimotsu@floss.social · Feb 08, 2026
RE: https://mastodon.social/@kagihq/116013637460783600 This is insanely high-quality. I wanted to play around with its #Spanish translation capabilities and noticed it had Spanish from #costarica specifically. So I gave it as much #tico slang as could make sense and it got it incredibly well. Obviously, #translation is an art, and I might’ve used slightly different wording, but an anglophone would absolutely get the sentiment from this translation. It looks like I can’t post a picture on a quote-post, so I’ll reply here with the passage I used!
Quoting
Kagi HQ @kagihq@mastodon.social
📣 Kagi Translate is now available as an app for Android and iOS! Explore the key features and grab the apps here: https://blog.kagi.com/kagi-translate-mobile #Kagi #Translate #Translator #Android #iOS #Apps
View on floss.social
2
1
1
@0xabad1dea@infosec.exchange · Feb 05, 2026
I did a little translation exercise of Mengzi: "故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为..." "When Heaven means to plunge someone into great responsibility, it first torments their mind, wearies their bones, starves their skin, drains their wealth and disrupts their life." So I expect I'll be promoted to queen of the world any second now... #classicalchinese #translation #philosophy
View on infosec.exchange
9
0
1
@zotheca@mementomori.social · Jan 29, 2026
For our new members. In every post, you have the option to set the language in which your post is written. This is an important feature. People can set which languages they want to see. If you set the wrong language, the post will be hidden from people who could read it. In addition, the translation function needs this information, because otherwise your post cannot be translated. #languages #translation #mastodon #introductionary
View on mementomori.social
0
0
0

You've seen all posts